барменша в словаре кроссвордиста
Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.
ж. разг.
Женск. к сущ.: бармен (2).
Жена бармена (1).
Примеры употребления слова барменша в литературе.
Они проходят в комнату, и барменша представляется Джоанной, сестрой Кантри Джо, который сейчас в Приграничье.
Но, рассмотрев незнакомца поближе, барменша усомнилась в своих первоначальных предположениях.
Из-за всего этого трудно было решить, сколько лет незнакомцу - двадцать пять или сорок пять, но по каким-то неуловимым признакам, - у Керол был наметанный глаз, - барменша догадалась, что как бы там ни было, незнакомец далеко не юноша, а вполне сложившийся зрелый человек.
Справившись наконец-то с браслетом, барменша подняла голову, отбросила волосы, упавшие ей на лицо.
Краем глаза Нигил проследил за тем, как барменша скользнула за его спиной в сторону, - она была достаточно опытным человеком и знала, что такие ситуации нередко разрешаются перестрелкой.
Когда барменша назвала имя Боба, по губам инспектора скользнула мимолетная, почти незаметная улыбка.
И, поощряемая инспектором, барменша довольно подробно описала, как в руке посетителя появлялись и исчезали деньги.
Несмотря на неприкрытое потрясение, которое она испытала в момент внезапной смерти Нигила, в ходе возникшей вслед за этим суматохи барменша успела наскоро пересчитать и перепрятать их.
На фоне этого шума Керол услышала лишь биение собственного сердца, оно колотилось так, точно барменша не поднялась на свой четырнадцатый этаж на лифте, а взбежала по лестнице.
Несколько полновесных секунд барменша в упор, бесцеремонно разглядывала новоявленного друга своего покойного мужа, а потом рассмеялась ему в лицо в том вульгарном стиле, в каком она смеялась за своей стойкой, желая досадить клиенту, чьи настойчивые ухаживания были ей противны.
Недоумевающая барменша видела, как ее незваный гость приложил пальцы левой руки сначала к левому глазу, затем к правому, производя при этом некие непонятные ей манипуляции.
Да уж, - не удержалась барменша, - когда вламываются в квартиру, трудно говорить о приличиях.
Приняв его ответ за шутку, барменша рассмеялась, но смех застыл на ее губах, когда, щелкнув замками, Клайнстон откинул крышку чемоданчика.
Однако эта сволочь барменша выбила меня из колеи, и теперь, будучи в бешенстве, я уже не мог топиться.
Бармен, вернее, барменша радостно бросилась к ним со словами: - Слава богу, хоть женщины появились!
Источник: библиотека Максима Мошкова